2007年11月12日
Where there's a wiii,there's a way.
物事と囲碁はやっぱりタイミングですよね。
今日は日頃書かない、
テーマに沿って書いてみたいと思います。
「心に残る故事、ことわざ」ですね。
私の場合は
「Where there's a wiii, there's a way.」
と
「為せば成る」
ですね。
これらの言葉を励みにして
受験勉強を頑張っていた時期もありました。
実はこの言葉今は東京大学にいる友達が
中学の卒業アルバムに書き残してくれた言葉です。
格好良い字面なので、大学生になった今でも覚えています。
Where~のほうの意味は
「精神一到何事か成らざらん」という訳ですね。
《「朱子語類」学二から》精神を集中して事に当たれば、
どんなむずかしいことでも成し遂げられないことはない。
という意味ですね。
個人的には直訳の
「意志あるところに道はある」っていうほうが好きです。
当時はwillに「意志」という意味があることを
知りませんでした。
為せば成る、も似たような意味ですよね。
要するに意志の持ちようですよね。
ということで、ドイツ語と囲碁頑張ります。
今日は日頃書かない、
テーマに沿って書いてみたいと思います。
「心に残る故事、ことわざ」ですね。
私の場合は
「Where there's a wiii, there's a way.」
と
「為せば成る」
ですね。
これらの言葉を励みにして
受験勉強を頑張っていた時期もありました。
実はこの言葉今は東京大学にいる友達が
中学の卒業アルバムに書き残してくれた言葉です。
格好良い字面なので、大学生になった今でも覚えています。
Where~のほうの意味は
「精神一到何事か成らざらん」という訳ですね。
《「朱子語類」学二から》精神を集中して事に当たれば、
どんなむずかしいことでも成し遂げられないことはない。
という意味ですね。
個人的には直訳の
「意志あるところに道はある」っていうほうが好きです。
当時はwillに「意志」という意味があることを
知りませんでした。
為せば成る、も似たような意味ですよね。
要するに意志の持ちようですよね。
ということで、ドイツ語と囲碁頑張ります。
コメント
この記事へのコメントはありません。



